Katsuya Sato (ka28310) — Received Reviews
ID Verified
Almost 9 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Computer Hardware
Computer Software
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Feb 2016 at 09:23
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Feb 2016 at 22:36
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
11 Feb 2016 at 13:37
|
|
Comment 素晴らしいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
10 Feb 2016 at 18:11
|
|
Comment すばらしいです。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Feb 2016 at 14:23
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Feb 2016 at 18:29
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Feb 2016 at 18:57
|
|
Comment 我々、はやや堅いと思いました |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
11 Feb 2016 at 00:22
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Feb 2016 at 15:25
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Feb 2016 at 14:49
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Feb 2016 at 15:48
|
|
Comment 大変いいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
09 Feb 2016 at 17:24
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
11 Feb 2016 at 14:02
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Feb 2016 at 12:29
|
|
Comment 翻訳、良いと思います。 「たいしたお金にならない」が、この人からの「支払い」の金額に関することなのか、送り返した後につくレンズの価値のことなのかが重要ですが、この文章だけでは判断がつきにくいですね。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Feb 2016 at 12:10
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Feb 2016 at 12:02
|
|
Comment うまく訳されていると思います |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Feb 2016 at 12:07
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Feb 2016 at 20:43
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
07 Feb 2016 at 01:21
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Feb 2016 at 18:54
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Feb 2016 at 18:55
|
|
Comment 正確で分かりやすいです。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
05 Feb 2016 at 14:28
|
|
Comment 読みやすい訳でいいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
04 Feb 2016 at 15:53
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
04 Feb 2016 at 15:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Feb 2016 at 18:08
|
|
Comment 大変いいと思います。 |