Notice of Conyac Termination

junko-k Translations

ID Verified
Almost 10 years ago
Japan
Japanese (Native) English
technology
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
junko-k English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

-- Verify your identity --

You will also be asked by the system to verify your identity by phone or SMS text message.

We'll ask you to verify your identity with your credit card information or bank account information.

-- Tell us how you'll pay your fees --

There are no base charges for selling--you'll only pay fees when you list and sell items. But you need to choose how you want to pay those fees and give us your payment details. You can pay your fees by PayPal, direct debit, or credit card.

-- Select the payment methods you'll accept from buyers --

You'll need to choose the payment methods you accept from buyers. We strongly recommend PayPal. Learn more about payment options

Translation

-身元確認をお願いします。-
電話かSMSテキストメッセージで身元を確認するようにシステムがお願いいたします。
クレジットカード情報または銀行口座情報で身元確認をお願いいたします。

-お支払い方法について教えてください。-

販売する際に基本費用はありません。商品を出品、販売した時に手数料をお支払いいただくだけです。ですが、手数料の支払い方法を選択いただき、その詳細をお教えいただく必要があります。手数料はPayPal、銀行引き落とし、クレジットカードでお支払いいただけます。

-バイヤーから支払いを受け取る際の方法を選択してください。-

バイヤーから支払いを受け取る際の方法を選んでいただく必要があります。私どもはPayPalを強くお勧めいたします。支払い方法についてお知りになりたい場合。