Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To those who accompanied me today, The group of extremely cute girls we saw ...

Original Texts
本日の同行者の皆様へ
今日、昼食で見かけた非常に可愛い女の子の集団は、私が予想した通りJRWのメンバーでした。
やはり日本人の女の子は世界一可愛いです。
Translated by yukiya
To those who accompanied me today,
The group of extremely cute girls we saw at lunch today was the members of JRW as I expected.
Japanese girls are the loveliest in the world, after all.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
74letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.66
Translation Time
14 minutes
Freelancer
yukiya yukiya
Starter
・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選
・2012年3月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト優秀賞
・2012年3月、斉木学園主催の...