Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] OK! I got it! The light pod is now marked up to the original high price… Tha...

Original Texts
OK!了解しました!
ライトポッドは元々の高価な値段になってしまったんですね・・・・残念
Andyさんの作った白いケージを拝見しましたよ!直線的なデザインで凄くカッコイイです!!仕上がりが楽しみですね!!
でも少し疑問に思ったのは、ここまで溶接の技術があるのならライトケージを作るのは簡単じゃないですか?(大笑
Translated by yukiya
OK! I got it!
The light pod is now marked up to the original high price… That’s too bad.
I saw the white cage that Andy had made! With the straight design, it looks really good!! I can’t wait to see the finishing job!!
I just wondered, isn’t it easy for you to make light cages if you have this skilled welding technology? (lol)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
18 minutes
Freelancer
yukiya yukiya
Starter
・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選
・2012年3月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト優秀賞
・2012年3月、斉木学園主催の...