Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received my order from you yesterday. Thank you. Can you tell me the spec ...

Original Texts
昨日、あなたから注文した商品が届きました。ありがとう。
注文した各ヘッドのスペックを教えてくれないか?

商品がすぐに届かないのは残念ですが、私は8月17日の出荷まで待つことにします。
出荷したらトラッキングナンバーを知らせてください。
Translated by yukiya
Yesterday I received the product that I bought from you. Thank you.
Could you tell me the specification of each head that I ordered?

That's bad I can't receive the product soon, but I can wait until the shipping date on August 17.
After you ship out, please let me know the tracking number.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
14 minutes
Freelancer
yukiya yukiya
Starter
・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選
・2012年3月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト優秀賞
・2012年3月、斉木学園主催の...