Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Mr JON, Thank you for your reply. Now, Mr. JON and Mr. TANAKA may not be ...
Original Texts
jonさん
お返事ありがとうございます。
それでは、jonさんと田中さんは欠席かもしれませんが、
7月19日16:30に変更したいと思います。
もしご都合が合えばご参加ください。
お返事ありがとうございます。
それでは、jonさんと田中さんは欠席かもしれませんが、
7月19日16:30に変更したいと思います。
もしご都合が合えばご参加ください。
Translated by
tourmaline
Mr JON,
Thank you for your reply.
Now, Mr. JON and Mr. TANAKA may not be present.
I would like to change the date to 19 July at 16:30.
If you can make it, please join us.
Thank you for your reply.
Now, Mr. JON and Mr. TANAKA may not be present.
I would like to change the date to 19 July at 16:30.
If you can make it, please join us.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
tourmaline
Starter
技術翻訳が得意です。