Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your kind arrangement always. I purchased some items from you b...

Original Texts
先日はありがとうございました。以前あなたから商品を購入した者です。再度あなたから商品を10個購入したいと思っているのですが、在庫を持っていませんか?また、少し値下げして欲しいのですが、10個でいくらになりますか?お返事お待ちしてます。
Translated by yakuok
Thank you for your kind arrangement always. I purchased some items from you before. I would like 10 pieces again, but do you have a stock in hand? Also, it would be very much appreciated if you could give me a better offer. Please advise me of the price for 10 pieces. I am looking forward to receiving your kind reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
117letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.53
Translation Time
11 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact