Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Miliao Group Messaging App Adds Music Sharing Between Buddies Two of China...

Original Texts
Miliao Group Messaging App Adds Music Sharing Between Buddies

Two of China’s coolest startups have joined hands to make it easier for friends to share music via mobile messaging. In the deal, songs from Xiami (a Last FM-like service) can be browsed and shared within the Miliao group messaging app.

Miliao is a product of Xiaomi (not to be confused with ‘Xiami’), makers of the virally-popular Xiaomi phone, and is a standalone app for iOS, Android, and Symbian, as well as being preinstalled on the Xiaomi phone. Now in the latest app update, Miliao users can find and send music from Xiami that can be received by buddies in the form of an embedded player in the group messaging app (pictured above). In an announcement on the Xiami blog, it points out that music can be shared from within the Miliao app by first picking a friend, clicking on ‘share music,’ and then searching for and selecting a song of your choice. Neither the sender nor receiver needs to be signed-in as a member to the music-streaming service in order to do this. But of course, Xiami will be hoping for a boost in user numbers after people try this out. Last month, in related news, it launched a social DJ web app.

Sending music to a friend has to be one of the hardest things to do in the digital social realm (unless you have an Android device and can easily send the mp3 file as an attachment, I guess), so it sounds like a neat idea to make this suddenly so straight-forward. Well, provided your buddies do indeed use Miliao.

Though the app is pretty popular, China’s most-used group messaging app is Tencent’s (HKG:0700) Weixin, which hit 50 million registered users at the end of last year.
Translated by yakuok
Miliaoのグループメッセージングアプリ、友達間でのミュージック・シェアリングが可能に

中国で最先端を行くスタートアップ企業2社のコラボレーションにより、モバイルメッセージングを通した友達間のミュージック・シェアリングがより簡単に行えるようになった。(Last FMのようなサービスの)Xiamiで音楽を検索し、Miliaoのグループメッセージングアプリ上でシェアすることができる。

Miliaoは、非常に人気のあるXiaomiフォンの開発元Xiaomiの企画で("Xiami"と混同しないように)、iOS、Android、Symbian対応のスタンドアローン型アプリで、Xiaomiフォンにはプレインストールされている。現在最新のアプリ・アップデートによると、Miliaoのユーザーは、Xiamiで音楽を検索し、Xiamiを通してそれらの音楽をグループメッセージングアプリ上の埋め込み式プレイヤーを用いて友達に送信したり友達から受信したりすることができる(上図参照)。
Xiamiブログ上の記事によると、Miliaoアプリ内で、まず友達を選択し、「ミュージックをシェアする」の部分をクリックし、希望の音楽を検索・選択することで、音楽をシェアすることができるとしている。送信者・受信者双方共、ミュージック・ストリーミング・サービスのメンバー登録を行う必要はないそうだ。しかしもちろんではあるが、Xiamiはトライアル後のユーザー数拡大を目論んでいる。先月、関連ニュース上で、Xiamiは、ソーシャルDJウェブアプリをリリースしている。
友達へ音楽を送信することは、デジタルソーシャル分野内で最も難しいものだとされている(自分がAndroidデバイスを持っていて、mp3ファイルを添付ファイル形式で送信できるのであれば話は別だと思うが)。よって、音楽の送信が突然このような簡単な形で行えるということは、喜ばしいアイディアではある。が、これもまた自分の友達がMiliaoを使用しているということが前提になるのだが。

これは非常に人気のあるアプリではあるのだが、中国で最も使用率が高いグループメッセージングアプリはTencent(HKG:0700)のWeixinで、昨年末時点で5000万人もの登録ユーザー数を誇っている。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1676letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$37.71
Translation Time
about 16 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact