Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] CHAPTER 24-2 Hold that impulse, and let the other person speak. Perhaps the ...

Original Texts
CHAPTER 24-2
Hold that impulse, and let the other person speak. Perhaps the other person becomes quiet for a few moments; let the silence work. Maybe what the other person wants to say is all jumbled up inside, and it takes some time to come out. Perhaps the person is feeling very emotional about the subject. Don't rush the person.

Ask questions
Once employees have said what is on their minds, ask some questions that will help you understand better. Learn to identify a hidden meaning in what they are saying or how they are saying it.
Translated by yakuok
24-2章
衝動を抑え、他者の話に耳を傾けよう。もしかしたら他者は少しの間口を閉ざすかもしれない。その沈黙を利用するのだ。他者が話したい内容は全て混乱したものであり、口に出すまでに多少時間を要するのかもしれない。その人は話したいトピックについて感情的になっているのかもしれない。その人を決して慌てさせてはならない。

質問する
従業員が彼らの頭にあることを述べたら、あなたがより深く理解するためにいくつか質問をしてみると良いだろう。彼らが言うことの隠れた本来の意味を見つけ出したり、彼らがどのように表現しているのかを確認するよう心がけよう。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
544letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.24
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact