Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I saw the website. Thank you for the updating my album. About the literation...

Original Texts
WEBサイトを拝見しましたが、私のアルバム情報をアップして頂きありがとうございます。
アルバムのタイトルとカバーの文字表記ですが、Colorsの"s"が抜けています。
もし修正が可能ならお願いしたいのですが、いかがでしょうか?
もう既に各ストアにプレスリリースされている状態でしょうか?
ご確認の上連絡頂ければ幸いです。
Translated by yakuok
I have seen your website. Thank you for uploading my album information.
A letter "s" of "Colors" on the title of the album and on the cover is missing.
Will you be able to amend the parts?
Have they already been on a press release at each store?
Kindly check on the above matter and contact me with the reply.
Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.4
Translation Time
7 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact