Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I live in Japan, but can I purchase your items? I am now considering wheth...

Original Texts
私は日本に住んでいますが、商品は購入できますか?

この商品の購入を検討しています。

また輸送の際に保険はかけられますか?

もし日本に直送してもらえるなら、商品代金と送料も含めて総額いくらになるか教えてください。
Translated by yakuok
I live in Japan, but can I purchase your items?

I am now considering whether to buy this item or not.

How about insurance coverage for the shipping items?

If you can arrange to send the item directly to Japan, how much will it be in total, including the item and shipping fees? Please let me know.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.72
Translation Time
12 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact