The way we do business is changing fast and in order to keep up, your entire mentality about work has to change just as quickly.
Unfortunately, most people aren't adapting fast enough to this change in the workplace, says marketing guru Seth Godin in an interview with the Canadian talk show "George Stroumboulopoulos Tonight" (via Pragmatic Capitalism).
According to the founder of Squidoo.com and author of 13 books, the current "recession is a forever recession" because it's the end of the industrial age, which also means the end of the average worker.
残念なことに、多くの人はこの仕事場の変化への対応に追い付いていないとマーケティングの権威者であるSeth Godinはカナダのトークショー「George Stroumboulopoulos Tonight」(Progmatic Capitalism放映)でのインタビューで語った。
Squidoo.comの創設者であり13の本を執筆した彼にによると、産業化時代が終焉を告げている、すなわち平均労働者時代の終焉を示しているため、現在の「不況は永遠に不況のままである」のだそうだ。
Squidoo.comの創立者である13冊の本の作者によると、現在の不景気はずっとこのままの状態である。なぜなら
産業時代の終わりであり、それは平均的な労働者の終わりも意味するからである。との事。
"For 80 years, you got a job, you did what you were told and you retired," says the former vice president of direct marketing at Yahoo! People are raised on this idea that if they pay their taxes and do what they're told, there's some kind of safety net, or pension plan that's waiting for them. But the days when people were able to get above average pay for average work are over.
If you're the average person out there doing average work, there's going to be someone else out there doing the exact same thing as you, but cheaper. Now that the industrial economy is over, you should forget about doing things just because it's assigned to you, or "never mind the race to the top, you'll be racing to the bottom."
あなたが平均的な仕事をしている平均的な人なら、まったく同じことを別の人間がもっと安い値段できるのである。今、産業経済は終結し、あなたは割り当てられている業務をこなすことを忘れてください。もしくは"トップのレースを気せず、下に向かってレースをするのです。"
もし自分が平均的な仕事をする、平均的な人間であれば、自分と全く同じ事を安い給料でする人間は他にもいるだろう。産業経済が終焉した今、ただ任されているからやっているという態度は辞めるべきだ。さもなくば「昇進の階段を駆け上がるのは諦めろ。ただ転げ落ちていくのみだ。」
However, if you're different somehow and have made yourself unique, people will find you and pay you more, Godin says.
Instead of waiting around for someone to tell you that you matter, take your career into your own hands. In other words, don't wait for someone else to pick you and pick yourself! If you have a book, you don't need a publisher to approve you, you can publish it yourself. It's no longer about waiting for some big corporation to choose you. We've arrived at an age where you choose yourself.
誰かに「あなたは他の人とは違う」と指摘されるのを待つより、自分でキャリアを手に入れよう。言い換えれば、誰かに選ばれるのを待つのではなく、自ら動き出そう!もし本を持っていれば、あなたを認めてくれる出版社は必要ない。自分で出版できるのだ。もはや、あなたを選んでくれる大手企業を待つ必要はない。私達は、自分自身の居場所を選択できる年齢に達しているのだ。