Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Jan 2012 at 10:08

English

The way we do business is changing fast and in order to keep up, your entire mentality about work has to change just as quickly.
Unfortunately, most people aren't adapting fast enough to this change in the workplace, says marketing guru Seth Godin in an interview with the Canadian talk show "George Stroumboulopoulos Tonight" (via Pragmatic Capitalism).
According to the founder of Squidoo.com and author of 13 books, the current "recession is a forever recession" because it's the end of the industrial age, which also means the end of the average worker.

Japanese

ビジネスの仕方はめまぐるしく変わり、ペースについていくために仕事へ傾けられた全精神力も同じスピードで変わっていかなくてはならない。
残念なことに、多くの人はこの仕事場の変化への対応に追い付いていないとマーケティングの権威者であるSeth Godinはカナダのトークショー「George Stroumboulopoulos Tonight」(Progmatic Capitalism放映)でのインタビューで語った。
Squidoo.comの創設者であり13の本を執筆した彼にによると、産業化時代が終焉を告げている、すなわち平均労働者時代の終焉を示しているため、現在の「不況は永遠に不況のままである」のだそうだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.