Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jan 2012 at 09:56

maruo
maruo 50 みなさんこんにちは!Hello, 안녕하세요!maruoです。韓国への留学...
English

The way we do business is changing fast and in order to keep up, your entire mentality about work has to change just as quickly.
Unfortunately, most people aren't adapting fast enough to this change in the workplace, says marketing guru Seth Godin in an interview with the Canadian talk show "George Stroumboulopoulos Tonight" (via Pragmatic Capitalism).
According to the founder of Squidoo.com and author of 13 books, the current "recession is a forever recession" because it's the end of the industrial age, which also means the end of the average worker.

Japanese

ビジネス動向は日々目まぐるしく変化し、それに合わせた考えで働かなくてはいけない。
残念なことに、マーケティングの第一人者セス・ゴーディンはカナダのトーク番組”ジョージ・ストランバウルポウルズ”で「多くの人が職場でのこの変化に十分に適応していない。」と言う。
Squidoo.comの創始者と13書籍の著者によると、「景気は永遠に不況だ」と言われている。なぜなら、今までのレベルでの労働は終わったからだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.