Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I've read your email. I am a seller in Japan. I would like to use ebay to b...
Original Texts
メールを拝見しました。
私は、日本の販売業者です。
ebayは商品を買い付けるために利用しています。
あなたから直接商品を購入することは可能ですか?
直接お話ししたいです。
電話番号を教えて下さい。
時差の関係もありますので、お住まいの国も教えて下さい。
良いお返事をお待ちしております。
私は、日本の販売業者です。
ebayは商品を買い付けるために利用しています。
あなたから直接商品を購入することは可能ですか?
直接お話ししたいです。
電話番号を教えて下さい。
時差の関係もありますので、お住まいの国も教えて下さい。
良いお返事をお待ちしております。
Translated by
yakuok
Thank you for your email.
I am a seller in Japan.
I am using eBay to make purchase of products.
Is it possible for me to purchase products directly from you?
I would like to have a discussion with you personally.
Kindly advise me of your contact number.
Also, there must be a time difference between us, so please tell me which country you are in.
I am certainly looking forward to receiving your favorable reply.
I am a seller in Japan.
I am using eBay to make purchase of products.
Is it possible for me to purchase products directly from you?
I would like to have a discussion with you personally.
Kindly advise me of your contact number.
Also, there must be a time difference between us, so please tell me which country you are in.
I am certainly looking forward to receiving your favorable reply.