Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I've read your email. I am a seller in Japan. I would like to use ebay to b...

Original Texts
メールを拝見しました。
私は、日本の販売業者です。
ebayは商品を買い付けるために利用しています。
あなたから直接商品を購入することは可能ですか?
直接お話ししたいです。
電話番号を教えて下さい。
時差の関係もありますので、お住まいの国も教えて下さい。
良いお返事をお待ちしております。
Translated by yakuok
Thank you for your email.
I am a seller in Japan.
I am using eBay to make purchase of products.
Is it possible for me to purchase products directly from you?
I would like to have a discussion with you personally.
Kindly advise me of your contact number.
Also, there must be a time difference between us, so please tell me which country you are in.
I am certainly looking forward to receiving your favorable reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
137letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.33
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact