Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] YOU ARE BIDDING ON A SET OF TAYLORMADE TOUR ISSUE CB 2011 HEADS, EACH HEAD HA...

Original Texts
YOU ARE BIDDING ON A SET OF TAYLORMADE TOUR ISSUE CB 2011 HEADS, EACH HEAD HAS A DIFFERENT TXXXXX SERIEL NUMBER, THIS IS THE LAST OF THE OLD TAYLORMADE EQUIPMENT THAT I HAVE LEFT AND NEVER USED THEM AS I ENDED UP USING THE MC HEADS INSTEAD
Translated by yakuok
本製品はテーラーメイド ツアー イシュー CB 2011 ヘッドになります。各ヘッドには、異なったTXXXXX シリアルナンバーがついており、こちらは私の手持ちにある旧式のテイラーメイド器具では最後の1本になります。私はMCヘッドを使用することにしたため、本製品は未使用製品となっております。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.385
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact