Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have not received the item I ordered on January 14th. I inquired Fedex, an...

Original Texts
1月14日に注文した荷物がこちらにまだ届いていません。
Fedexに問い合わせたところ、添付のファイルに荷物の情報を記入してほしいと返信がありました。
つきましては、添付ファイルの「外装」箇所にわかる範囲で記入していただけないでしょうか?

またFedexの追跡情報を見ると「荷送人の指示により荷物は配送予定日まで配送されません」となっているのですが、配送予定日を指定されましたか?

お手数ですがよろしくお願いします。
Translated by janjankun
The package I ordered on January 14th is not here yet.
I contacted FedEx and was told that I needed to fill out the attached document with the package information.
Could you complete the "External Packaging" section of the attachment as much as possible?

In addition, the FedEx tracking information indicates "per shipper instructions, package will not be delivered until the scheduled delivery date". Did you specify the scheduled delivery date?
Thank you for your cooperation.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
204letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.36
Translation Time
6 minutes
Freelancer
janjankun janjankun
Standard
1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学の言語学修士を取得後、フリーでフランス語翻訳・通訳の仕事に従事し、一方ではデザイ...
Contact