Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received a message again saying the address was incorrect. Is the bank st...

Original Texts
再びアドレスに誤りがあるとメッセージを受けました
私が提出したbank statementは添付したファイルと同じものでしょうか?
あなたたちが受け取っているのはbank statementで間違いないですか?
正しい住所が入力できない場合、bank statementを再提出することはできますか?
Translated by karekora
I received a message again saying the address was incorrect.
Is the bank statement submitted previously the same as the attached file?
Could you double-check that you are using the correct bank statement, please?
If I can't enter the correct address, can I resubmit my bank statement?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
13 minutes
Freelancer
karekora karekora
Standard
ご利用をいただき、誠にありがとうございます。

***

ご存知の通り、11月17日にこのConyacのサイトは閉鎖されてしまいます。終了後、もち...
Contact