Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Figure of Digimon Dukemon (USED) The photos shown are all. Digivice doesn't...

Original Texts
デジモン デュークモン フィギュア 中古

写真に写ってるいるものが全てです。

デジヴァイスにスライドするカードはありません。
デジヴァイスの横のスライド部分に厚紙などでスライドさすとデュークモンが喋ります。

デュークモンの背中の電池ボックスのカバーはありません。

高さ 32cm
横幅 20cm

Translated by steveforest
Figure of Digimon Dukemon (USED)
The photos shown are all.
Digivice doesn't have card to slide.
Dukumon speaks when thick paper is inserted at the slide section located in side of Digivice.
The battery box cover isn't included on the back of Dukemon.
Height: 32cm
Width: 20cm

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
5 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...