Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I apologize for the late contact. From the 4 cases, the first 2 cases will b...

Original Texts
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
4ケースの内、初めの2ケースを先ず日本に向けて送りますね。
数日空けて残りの2ケースを発送します。
本日付けで集荷手配をしましたので宜しくお願い致します。
ラベルとインヴォイスを添付しました。
サポートしていただいて感謝致します。
Translated by mahessa
I apologize for the late contact.
From the 4 cases, the first 2 cases will be sent first to Japan.
The remaining 2 cases will be sent a few days after.
I will arrange for the cargo collection today.
I've attached the label an invoice here.
Thank you for your support.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.52
Translation Time
3 minutes
Freelancer
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
Contact