Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It's very easy to send the gift voucher. I just send it to your designated e-...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mahessa ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by teenvonz at 15 Apr 2023 at 07:39 1919 views
Time left: Finished

ギフト券の送り方は凄く簡単です。あなたの指定したメールアドレスに私がそれを送るとあなたにメールが届きます。それで受け取り完了となります。もしそれでも良いならお知らせ下さい。

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2023 at 07:54
It's very easy to send the gift voucher. I just send it to your designated e-mail address and it'll arrive in your e-mail. Then the transaction is complete. Please tell me if you're alright with that.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Apr 2023 at 07:42
Sending the gift ticket is that easy. When I send it to your designated email address, an email will be with you soon. Then, it’s complete. Please let me know if you like that.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime