Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I do accept Papal, but then you have to cover the additional fees (2 euro). I...

Original Texts
I do accept Papal, but then you have to cover the additional fees (2 euro). I just send you a Paypal invoice. Please check your mail account. Lars
Translated by chibbi
ペイパルは受け付けていますが、追加の手数料2ユーロがかかります。ペイパルのインボイスを送りましたのでメール口座をご確認ください。Lars
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.285
Translation Time
9 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact