Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi This is Sato from ABC Univercity, Yamada's secretory. Thank you very mu...

This requests contains 128 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tomoki_w , airyland ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by lily_2020 at 18 Nov 2020 at 05:43 2012 views
Time left: Finished

ABC大学 山田秘書の佐藤と申します。

会議日時をご調整頂きまして有難うございます。
それでは、11月23日10:00(日本時間)に山田の予定を確保致します。
ZOOM会議のアクセス先も確認致しました。

当日はどうぞ宜しくお願い致します。

ご連絡有難うございました。

airyland
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2020 at 06:01
Hi This is Sato from ABC Univercity, Yamada's secretory.

Thank you very much for adjusting the meeting schedule.
I'l guarantee Yamada on the meeting at 10:00(Japan time) 23rd, Nov.
Also I checked access to Zoom.

We ask for your support and cooperation on that day.
Thanks for the contact.
lily_2020 likes this translation
tomoki_w
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Nov 2020 at 06:19
I am Sato, a secretary of Yamada from ABC University.

Thank you for arranging the meeting.
Then, I will reserve Yamada's schedule of November 23rd, 10:00 (JST) for the meeting.
I confirmed the detail of the Zoom Meeting.

I appreciate your kindness.

Kind Regards
lily_2020 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime