Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your reply. The red on black leather base I still have stock ...

Original Texts

Thank you for your reply.
The red on black leather base I still have stock and the yellow on red leather base in eBay I can stop the auction if you like that one as well.
Price as promised discounted €158.- each so for the 2 models €316.- and no extra for shipping because I can send it together with the other model.
Let me know if you like to add them and I end eBay auction for you.
Thank you Ryuuji.
Kind regards
Translated by chibbi
返信ありがとうございます。黒レザーベースの赤は在庫がまだあり、赤レザーベースの黄色の方はイーベイにあります。こちらもご希望でしたらオークションを終了いたします。
金額はお約束通り、値引き込みで各€158となります。ですので2型ですと€316です。他のモデルと一緒に発送できますので追加送料はかかりません。
そちらも追加ご希望でしたらイーベイを終わらせますのでご一報区浅い。
ありがとう、Ryuuji.
よろしく。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
417letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.39
Translation Time
21 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact