Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To whom it may concern, I purchased your company's ○○. I find it really u...

Original Texts
親愛なる担当者様

御社の○○を購入しましたが大変重宝しております。
ところで、○○のキャスター(タイヤ)を日本で入手できますでしょうか?
paypal決済等で国際便で郵送して頂く形でかまわないのですが。
ご案内頂きたく存じます。
よろしくお願い致します。

太郎 山田
Translated by yakuok
To whom it may concern,

I purchased your company's ○○. I find it really useful.
By the way, can you get ○○'s casters (tires)?
Payment can be made via PayPal, and the products can be sent by international shipping.
Kindly advise.
Thank you for your kind arrangement.

Taro Yamada
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
31 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact