Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is "previous package" referring to items ordered the first time? The items...

This requests contains 159 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , mahessa , pinetreefield ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by midori_y at 13 Aug 2020 at 19:24 2253 views
Time left: Finished

″ previous package″とは
最初に注文した商品の事でしょうか?

最初に注文した商品は、以前お話しした通り
届いておりません。

万が一届きましたらご連絡しますが、
紛失したのでは無いのですか?

ステータスは配達済みになっていますが、
家に届いておりません。
受け取っていません。調べてください。
よろしくお願い致します。


mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2020 at 19:27
Is "previous package" referring to items ordered the first time?

The items ordered the first time didn't arrive,
as I have said before.

I'll contact you if it does indeed arrive,
but I think it's already lost.

The status says it's already delivered,
but it didn't arrive to my house.
I haven't received it. Please look it up.
Thank you.
midori_y likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2020 at 19:28
Does "previous package mean the order for the first time?

The ordered item has not been reached me as I had told you.

If it arrives me, I will let you know but I suppose it would have been lost.

The status says it had been delivered, it has not been arrived here yet.
Please check as I have not received it yet.
Thank you.
midori_y likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2020 at 19:29
Is your saying “previous package″ an item at first order, right?

If so, the first ordered item hasn't arrived yet, as I have told you before.

I will notify you if the item will be delivered but I think it has been missing.
As the status says it has been completed but it isn't yet delivered to me.
Please check it one more time.

With regards.

midori_y likes this translation
pinetreefield
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Aug 2020 at 19:31
Do you mean the "previous package" as the item I ordered first?
As I said before, the item I first ordered has not arrived yet.

I will let you know when it arrives. Isn't it missing?

Though the status shows it has already arrived, It hasn't arrived at my home yet.
I haven't received the item yet. Please check it.

Regards
midori_y likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

追跡番号が配達済みになっているのに荷物が届いていない

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime