Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To Justin, Thank you for arranging for the insufficient copies and for sen...

Original Texts
Justinさん

不足分の書籍の手配とさらに余分に書籍を送付して頂いてありがとうございます。
あなたの協力に大変感謝します
3:47amという早朝に配達されることもあるのですね。
早朝だと配達されたのも気が付かず、あたりも暗いと思うのでトラブルの元だと思います
お手数をおかけしますが引き続きよろしくお願いします。
Translated by mahessa
To Justin,

Thank you for arranging for the insufficient copies and for sending extra copies.
I'm really grateful for your help.
So deliveries made in mornings as early as 3:47am exist, huh.
If it's that early, I might not notice the delivery, and the surroundings are dark so I think it may cause trouble.
I'm sorry for troubling you, but I'm counting on your continued support.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
8 minutes
Freelancer
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
Contact