Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Do you mean the actual product has no blemish or discoloration?

Original Texts
実際の商品には、汚れや変色はないという事でしょうか?
Translated by chibbi
Do you mean the actual product has no blemish or discoloration?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
26letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$2.34
Translation Time
4 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact