Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Portuguese (Brazil) to Japanese ] obrigado pela compreensão , enviei hoje os documentos junto com a placa da mo...

Original Texts
obrigado pela compreensão , enviei hoje os documentos junto com a placa da motocicleta, vou enviar essa semana o escapamento via kuruneko, vou fazer o deposito hoje para você na conta menciona. obrigado
Translated by paulotanaka
ご理解ありがとうございます。本日、バイクプレートとご一緒に書類を送り致しました。オートバイの排気はクロネコ便で今週送り致します。お知らせの口座に本日お振込みいたします。ありがとうございます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
203letters
Translation Language
Portuguese (Brazil) → Japanese
Translation Fee
$4.575
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
paulotanaka paulotanaka
Starter
初めまして

田中パウロです。

ブラジル産まれのブラジル育ちです。

日本には11年住んでました。

日本では携帯の修理と飲食店でバイト...
Contact