Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] You have indicated that your Credit Card will not be available for charging u...

Original Texts
You have indicated that your Credit Card will not be available for charging until 16-Nov-11. Shipments and Orders may not be placed until your Credit Card is available for charging. Please update your Billing Information with a valid credit card to avoid delays in shipments and orders. Please allow 30 minutes for your account data to be updated.
Translated by yakuok
あなたのクレジットカードへの入金が2011年11月16日まで完了しないとの旨ご連絡頂きましたが、お支払いにご利用できるクレジットカードがお手元にない場合は、ご注文処理と郵送手配を行うことはできません。ご注文と郵送の遅延を避けるため、ご利用できるクレジットカードの詳細を新たに Billing Information 上にてアップデートしてください。アカウントのデータの更新には30分を要しますことご了承ください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
347letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.815
Translation Time
30 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact