Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In this project, we pay reward per 50 points. The volume of the work we of...
Original Texts
今回のプロジェクトは50点毎に、報酬をお支払いするプロジェクトです。
あなたの作業スピードや正確性などに応じて依頼する案件のボリュームは、
4ドルに満たないもしくは上回る可能性があります。
こちらが簡単な業務マニュアルになります。
マニュアルを確認していますぐ作業をスタートする準備ができましたら、
ご連絡ください。
あなたの作業スピードや正確性などに応じて依頼する案件のボリュームは、
4ドルに満たないもしくは上回る可能性があります。
こちらが簡単な業務マニュアルになります。
マニュアルを確認していますぐ作業をスタートする準備ができましたら、
ご連絡ください。
Translated by
yakuok
I will pay for every 50 items listed on this project.
The payment may be or may not be more than $4 depending on the speed and accuracy of your work.
Here is a basic outline of work.
Kindly contact me after going through the outline and when you are ready to begin this project.
The payment may be or may not be more than $4 depending on the speed and accuracy of your work.
Here is a basic outline of work.
Kindly contact me after going through the outline and when you are ready to begin this project.