Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 1) I can't believe this. The Tony joe white is missing! I left it at a friend...

Original Texts
1) I can't believe this. The Tony joe white is missing! I left it at a friend's house a week ago sunday. We have vinyl night and I left that one there. How bout a h sci of a deal on Wilson mckinley. I want you to be happy. Rarely, I can't find an lp. And to have this happen twice is crazy. Want me to send mckinley? My little boy is looking up something on my phone, and will send pics shortly. It looks rough, but I have played it, and it plays fine. And if you are not happy, I will refund and send you another great lp. I have over a million records in storage, so I can help you for a long time. I am very generous. Thanks .
Translated by chibbi
1)信じられません。トニージョーホワイトがなくなりました!1週間前の日曜日に友達の家においてきてしまいました。レコードの夜があってそれをそこに置いてきてしまいました。ウィルソンマッキンリーのh sci ではどうでしょうか?満足してもらいたいので。LPが稀に見つかりません。こんなことが2度あるなんて信じられません。マッキンリーを送りましょうか?子供が私の携帯で何か見ているので、少ししたら写真を送ります。綺麗ではないのですがかけてみたらちゃんと演奏しています。もし気に入らないのでしたら返金して別の良いLPを送ります。倉庫に百万以上のレコードがありますから時間がかかります。私は寛大ですよ。よろしく。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
629letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.16
Translation Time
30 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact