いつもお世話になります。
貴方が作ってくれる腕時計のベルトはとても良くできていて、私たちは非常に満足しています。
他の腕時計のベルトを作って欲しいので、型代金+制作料金+手数料の合計金額、それから、だいたいの納期をお知らせください。
今回、私が送った腕時計にピッタリと合うバンドを作って欲しいです。素材はゴムを使用し、表面に本革を縫い付けて下さい。
例えば、HUBULOTのベルトをイメージして下さい。
また、非常に雑ですが、私が製作したサンプル品と写真を参考にして下さい。
贵方的手表带制作得非常好,我们非常满意。
因为想要拜托贵方为我们制作其他的手表带,因此请告知我们包括打样费用、制作费用和手续费在内的总计金额,以及大概的交货时间。
这一次拜托贵方制作的表带希望能与我寄送的手表完全吻合。材料请使用橡胶材质,表面请使用真皮缝制。
举例来说的话,请参照HUBULOT的表带想象一下。
此外,虽然这个非常粗糙,还是请参考一下我制作的样品和照片。
お願いしたい要点をまとめます。
①素材はゴムと本革を合わせたもので作ってほしい。
➁形、幅、サイズは純正品と同じで作ってほしい。
③バンド表面にブランドロゴの刻印は不要。
➃サンプル品が完成したら、一度送ってほしい。
➄黒色と茶色と青色の合計300本を製作したい。
⑥本革の素材は前回作ってくれたベルトのものと同じでいいです。
追伸
この度はご懐妊をされたとの事、おめでとうございます。どうぞお体を大切になさってください。
まず貴方様とお子様のご健康をお祈り致します。
ほんの気持ち程度ですが、お土産を一緒に入れたのでご家族とご一緒に召し上がって下さい。
私の中国語学習のペースは遅く、私の書く中国語では間違いとトラブルの原因となりますため、今回はプロの方に翻訳を依頼しました。
ご不明な点等がございましたら、お手数ですが私の弟の方にご連絡を下さい。