Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the PI. I was going to order for 800 pieces, but the PI show th...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , ka28310 , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by mono49 at 30 Sep 2018 at 09:14 2038 views
Time left: Finished

PIありがとうございました。800個の注文のつもりでしたが、PIでは1000個となっております。
しかし、今回MOQの1000個を購入させていただきます。

おとといから送金をしようとしていたのですが、自分がいつも使っている銀行口座が、海外への送金について、送金のリミットに達してしまいました。そのため、送金ができませんでした。
急遽、別の口座から本日送金処理しました。Payforexという送金サービスで、口座名義人は「QUEENBEE CAPITAL CO., LTD」となります。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2018 at 09:19
Thank you for the PI. I was going to order for 800 pieces, but the PI show the quantity as 1,000 pieces.
However, I will purchase 1,000 pieces, which is MOQ, this time.

I had been trying to send money since the day before yesterday, but the bank account which I always use reached the upper limit of overseas remittance. So, I could not send money.
Therefore, I have completed money remittance from another bank account today. It is a remittance service, "Payforex", and the account holder is "QUEENBEE CAPITAL CO., LTD".
huihuimelon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2018 at 09:23
Thank you for PI. I thought I made an order of 800 pieces but on zoI it was 10000 pieces.
However I am going to order 1000 pieces of MOQ this time.

I have been trying a remittance since day before yesterday but then the bank about I’m always using reached out to the overseas remittance limit already so that I couldn’t transfer money.
Immediately I made a transfer from another account today. It’s a remittance service called Payforex and it’s under a name of “QUEENBEE CAPITAL CO., LTD”
chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Sep 2018 at 09:28
Thank you for the PI. The order was supposed to have 800 pieces, but on PI, it says 1000 pieces.
However, I will purchase 1000 pieces as MOQ this time.

I've been trying to send the money since the day before yesterday, but my bank account I always use had reached to the limit for transferring. Therefore, I was unable to transfer.
I finished the process of transferring the money from a different account today. It is a transferring service called Payforex, and the account holder name is " QUEENBEE CAPITAL CO., LTD".

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime