Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Vienna-style roasting creates a deep brown, medium dark roast that toasts the...

Original Texts
Vienna-style roasting creates a deep brown, medium dark roast that toasts the beans to perfection. Our Viennese Blend combines select coffees for a cup of satisfying balance and depth. Mellow, smooth, and delicately nuanced with hints of chocolate, our Viennese Blend draws on a unique style of coffee roasting in Vienna that dates back to 1683 when Vienna’s first coffee house opened.
Translated by yakuok
ウィーンスタイルのロースト法は、豆を完璧なまでにトーストし、濃茶で中濃のロースト豆に仕上げます。私共のウィーンブレンドの組み合わせは、満足度の高いバランスと深みを持った一杯の珈琲に仕上げるべく厳選されています。芳醇で、なめらか、そして上品なニュアンスのチョコレートのわずかな風味を誇る私共のウィーンブレンドは、ウィーンで初めて珈琲店が開店した1683年に遡って、ウィーン独特の珈琲焙煎方法で豆焙煎を行っています。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
385letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.67
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact