We did agree with the existing seller to let them build their Amazon listing for a period of time.
We really do hope to collaborate with you on other sales channels. If we have good progress, we can negotiate with the existing Amazon.
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jul 2018 at 16:32
今のセラーとは、アマゾンのリストを一定期間築くことを約束しました。
あなたとは、他の販売方法を広げていくことのお手伝いができたら、と希望します。よい進展がみられましたら、今のアマゾンと交渉できると思います。
あなたとは、他の販売方法を広げていくことのお手伝いができたら、と希望します。よい進展がみられましたら、今のアマゾンと交渉できると思います。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jul 2018 at 16:33
私達は、既存の売り手が一定期間をかけてアマゾンのリストを作成することに賛成します。
私達は本当に貴方と他の販売チャネルで協力体制を築きたいです。
もし上手く進めば、私達はアマゾンに交渉することが出来ます。
私達は本当に貴方と他の販売チャネルで協力体制を築きたいです。
もし上手く進めば、私達はアマゾンに交渉することが出来ます。
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 01 Jul 2018 at 16:36
私達は一定の期間、既存のセラーにアマゾンリストを作らせることに賛同しています。
私達は是非他の経路であなたとコラボすることを望んでいます。もし私達がよい進捗
を辿れば、既存のアマゾンで交渉させて頂きたいです。
私達は是非他の経路であなたとコラボすることを望んでいます。もし私達がよい進捗
を辿れば、既存のアマゾンで交渉させて頂きたいです。
★★★★☆ 4.0/1