[Translation from Japanese to English ] 「AUDIO IN LEVEL」control's reaction is not perfect, too.
「MIX OUT R」part ha...
This requests contains 65 characters
and is related to the following tags:
"Business"
"Music"
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
lissallssa555
,
kimie
)
and was completed in 0 hours 5 minutes
.
kimie-
over 6 years ago
"反応が悪い” を not perfect と訳させていただきましたが、直訳の”悪い”の意味に近づけたい場合には "bad" に置き換えていただけますよう、よろしくお願いいたします。”完全に問題無く反応するわけでは無いが反応はする”という意味でとらえました。反応しない場合も有るようであれば "bad" の方がよろしいかと思います。 Conyac をご利用いただき、ありがとうございます。
"反応が悪い” を not perfect と訳させていただきましたが、直訳の”悪い”の意味に近づけたい場合には "bad" に置き換えていただけますよう、よろしくお願いいたします。”完全に問題無く反応するわけでは無いが反応はする”という意味でとらえました。反応しない場合も有るようであれば "bad" の方がよろしいかと思います。 Conyac をご利用いただき、ありがとうございます。