Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Your order will be sent out today. JonJon contacted you about 3 tees that we...

Original Texts
Your order will be sent out today. JonJon contacted you about 3 tees that we didn't have size small but we had size medium. Did you want us to send the size medium tees, or refund you for your payment of those 3 tees?
Translated by yakuok
貴方にご注文頂いた商品ですが、本日発送致します。JonJon から貴方宛、3枚のTシャツにつき、Sサイズの在庫が無くMサイズのみ取り扱っている、との連絡があったかと思うのですが、いかが致しましょう?MサイズのTシャツをお送りしますか?それとも3枚分の返金を手配致しましょうか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
219letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.935
Translation Time
9 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact