Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello I I have a question. I’m a collector and I’ve been searching for mecha ...
Original Texts
Hello I I have a question. I’m a collector and I’ve been searching for mecha king for some time now and I am really interested. It’s just the price is out of my range but I’m not asking for you to go lower. I was wondering if I could do payments on it and when it’s paid off you can send it? If you agree I will explain more
Translated by
ep_ntt_thuy
こんにちは。質問があります。 私はコレクターで、しばらくの間mecha kingを探していて、本当に興味があります。 問題としては、その価格が私の範囲外であるとの事ですが、私はあなたが低くなるように求めていません。 私は数回でそれを支払うことができるかどうか疑問に思っていました。 あなたが同意するなら、私はもっと説明します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 324letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
ep_ntt_thuy
Starter
ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申します.
母国語はベトナム語ですが、英語能力試験ーIELTS 7.5/9.0と日本...
母国語はベトナム語ですが、英語能力試験ーIELTS 7.5/9.0と日本...