返信ありがとうございます。
最初ですのでまずは「商品名」を10個注文したいです。
徐々に数を増やしていくつもりです。
また、日本への発送は可能ですか?
日本の配送先住所は以下になります。
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2017 at 12:56
Thank you for your reply.
Since this is my first order, I would like to place an order for "item name" at first.
I will gradually increase the quantity of my order.
Also can you ship items to Japan?
The shipping address in Japan is as follows.
makaroni likes this translation
Since this is my first order, I would like to place an order for "item name" at first.
I will gradually increase the quantity of my order.
Also can you ship items to Japan?
The shipping address in Japan is as follows.
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2017 at 12:56
Thank you for your reply.
As it is the first time, I would like to order "product name" 10 pieces.
I would like to increase the amount gradually.
Also, is it possible to ship them to Japan?
The address in Japan is as follows.
makaroni likes this translation
As it is the first time, I would like to order "product name" 10 pieces.
I would like to increase the amount gradually.
Also, is it possible to ship them to Japan?
The address in Japan is as follows.
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2017 at 12:59
Thank you for reply.
Since it is our first dealing, I would like to just order ten of [ ], and I am going to order it more gradually.
Is it possible to send it to Japan?
The Japanese address is written below.
makaroni likes this translation
Since it is our first dealing, I would like to just order ten of [ ], and I am going to order it more gradually.
Is it possible to send it to Japan?
The Japanese address is written below.