Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I want ●● △△, can you put up? I will purchase ●● △△, so could you drop a pri...

Original Texts
私は●●を△△個欲しいですが、用意出来ますか?

私は●●を△△個購入するので$■■まで安く出来ますか?

私は●●が欲しいのですが、$■■以内で用意出来ますか?

付属品は何がついていますか?
Translated by yakuok
I would like △△ pieces of ●●. Are they available?

Would you be able to lower the price to $■■ if I purchase △△ pieces of ●●?

I would like a ●●. Is it available at $■■ or lower?

What sort of accessories does the item come with?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
91letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.19
Translation Time
9 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact