Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The tracking number: 12345 I received the item package, but I could find two...

Original Texts
追跡番号:12345
荷物が届きましたが3種類のうち2種類しか入っておらずKrugerrand 2017が入っていませんでした。Krugerrand 2017を大至急でUSPS Express Mail、FedExプライオリティーを利用して手配して下さい。5月16日付に連絡してから1週間以内に到着を確認しなかったらPayPal異議を提出して返金させて頂きます。
Translated by chibbi
Tracking number:12345
I received the package, but I only received two of the three items. Krugerrand2017 was missing.
Please send Krugerrand2017 by using either USPSExpress Mail or FedEx Priority right away.
If I still won't receive it within one week from the date of May 16th, I will bring this up to PayPal and request a refund.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
180letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.2
Translation Time
5 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact