Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The confirmation of the cartoon abstraction test by collective intelligence a...

Original Texts
集合知によるマンガ要約テストの確立と、その評価基準を用いたマンガ要約ソフトの開発
Translated by kimie
Establishing of a test for summarizing Manga by wisdom of crowds and development of summarizing software for Manga by using the evaluation criteria.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
40letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.6
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact