Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear the person in charge. Thank you for your prompt reply. I could buy...

Original Texts
ご担当者様

お早いお返事誠にありがとうございます。

商品は他のクレジットカードで購入が出来たのですが、
違うカードで商品を購入しようとしたときに購入できていないのに請求が発生しています。
Translated by kimie
To whom it may concern,

Thank you for the quick response.

I could purchase the item with another credit card, but
when I try to purchase with different card, there will be a request for payment even though the item is not purchased.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.1
Translation Time
2 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact