Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I've checked the review. This is too much. With bad reviews, ebay sellers c...

Original Texts
評価拝見させて頂きました。
この評価はあんまりです。
ebayセラーは悪い評価はあると販売出来なくなります。
なたの希望はなんですか?
返品でも一部返金でも構いません。
あなたのご希望にお応えします。
なので、評価を変更して頂きたいです。
ご検討ください。
私には生まれたばかりの赤ちゃんがいます。
ご飯を食べさせてあげなければいけません。
もう一度考えてみてください。
Translated by kimie
I've checked the review.
This is too much.
With bad reviews, ebay sellers can't continue to sell.
May I ask what you would like to have?
Returning item, partial refund, you name it please.
I will do what you are looking for.
Please revise the review.
I would like to ask you to reconsider.
I have a new born baby that I have to feed.
I appreciate for your reconsideration.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
175letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.75
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact