Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have a question regarding the proforma invoice in the past. As I opened th...
Original Texts
過去のProforma Invoiceについて質問があります。
2021年10月分のProforma Invoiceを開いたところ、
「サーバーにアクセスする権利がありません」
というメッセージが表示されインボイスを閲覧できませんでした。
税務で必要になる可能性があるため
10月分のインボイスが欲しいのですが、
用意することはできますか?
2021年10月分のProforma Invoiceを開いたところ、
「サーバーにアクセスする権利がありません」
というメッセージが表示されインボイスを閲覧できませんでした。
税務で必要になる可能性があるため
10月分のインボイスが欲しいのですが、
用意することはできますか?
I got an enquiry regarding the previous Proforma Invoice.
When I tried to open the Proforma Invoice for the past October 2021, there was a message "Denied access to the server" appeared and it was unable to view the invoice.
Could you prepare the invoice for October 2021 as we might need it for the procedure of taxation?
When I tried to open the Proforma Invoice for the past October 2021, there was a message "Denied access to the server" appeared and it was unable to view the invoice.
Could you prepare the invoice for October 2021 as we might need it for the procedure of taxation?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.76
- Translation Time
- 34 minutes