Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. The package has arrived safely. I've also confirmed that the all ite...

Original Texts
こんにちは 商品無事に到着しました。
注文商品すべて揃っている事も確認しました。
あなたの仕事は完璧です。
どうもありがとうございました。
また是非お願いします。

注文の時に最新のカタログを希望したのですが
見当たりませんでした。
宜しければ改めてカタログを送って頂けたら嬉しいです。

ありがとうございます。
Translated by kimie
Hello. The package has arrived safely.
I've also confirmed that the all items that I've ordered were in there.
You did a perfect job.
Thank you so much.
I will come back for more.

I've asked for a catalog when I placed the order, but
I couldn't find it.
If it's possible, I will be happy if you could send it.

Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
3 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact