Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am interested in item of your company. May I purchase by wholesale? First...

Original Texts
御社の商品に興味があります。
卸仕入をさせていただけませんか?
まずは毎月£〇〇程度での取引を考えています。

また、卸売していただくために必要な条件はありますか?
ありましたら教えてください。
条件に合うように考えたいと思います。
Translated by chibbi
I'm interested in your products.
Could I buy them in?
I'm thinking to start with xx ponds.

Are there any conditions to start doing business with you?
If so, please let me know.
I'd like to consider your requirements.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.9
Translation Time
5 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact