Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] sure you can order without minimum quantities, even if I suggest you in order...

Original Texts
sure you can order without minimum quantities, even if I suggest you in order to share the freight cost to order almost 3 pieces that we can place in one pallet.

Let me know which articles what you order and I will send you the proforma invoice.
Translated by risa_t
もちろん最小量以下の注文も可能です。ご提案ですが、1つあたりの輸送費の負担を軽減するために、3つご注文いただくのはいかがでしょう。3つでしたら1つのパレットに格納可能です。

どの品物をご注文いただけるかお知らせいただければ、仮の請求書をお送りできます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
244letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.49
Translation Time
6 minutes
Freelancer
risa_t risa_t
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
私は日⇔英翻訳家で、丁寧かつ原文のニュアンスを
大切にした翻訳の提供をモットーに、以下の実績を積んで...
Contact