Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] We are really sorry for the late response. As regards the matter you inqu...

ka28310 Translated by ka28310
I am sorry for having kept you waiting so long for my late reply.

Regarding your inquiry, I talked with my boss and we are happy to tell you that we can make special discount offer mentioned below in this particular case only.

"We usually do not discount in any cases, but as our valued customer ●● has placed extremely a lot of order in the past, so we are providing a special discount as a token of our thankfulness."

However, there are several different terms and conditions from the regular purchase at Rakuten shops, so please confirm the five points below.
User's Request Text




Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
9 minutes

I have been working in semiconductor system LSI design and verification business field for many years.
I will try my best to translate Japanese/En...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 111,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)